法務省データベースに完敗(>▽<;)○そしてゴメンナサイ [青空]
名づけのときに使える漢字かどうかを調べるという作業があります。
人名漢字でなくては使えないのですが、とある名づけHPで以前の我が息子の
名前「そら」の漢字として使用していた「霄」という漢字が人名として
登録されておりました。
そこで、法務省のデータベースで次は本当にあるか検索するのですが・・・
確かにありました。
市役所に出生届を提出に行きました。
すると・・・・・「この漢字は使えません。この本に載っているのでなければ使えないんです。」
とさらっと却下。
「そんなはずはない」と食い下がりますが、
「平成16年度から、漢字は追加されておらず、この本が最新です」
と5年も前の本を差し出されても、、、全く納得がいかず、「家に帰ってもう一度調べます」
と啖呵をきって、帰宅。
そして法務省のデータベースを調べます。
すると、、、検索するのに何気にチェックボックスがあることが判明。
それに加え、、、、よ~く調べると、、
子の名前に使える漢字
というのがデータベース検索後、下のほ~~うに、、表示されないと
使えないそうです。
で、、例の「霄」ですが、、
したのほ~うにあるはずの
子の名前に使える漢字というのが表示されません。
人名のチェックボックスにチェックをつけると、、、「霄」自体が表示されないことが判明!
・・・・・・・・
そうなんです。人名にチェックをつけることがわからず、検索していたので、
前回は表示されたんですね。
・・・・・・・スマン、、、そら(>▽<;)○
そして、嫁の両親にも漢字が使えなかったことを報告し、謝罪。
嫁の両親がその後、うちに遊びに来てくれた際に漢字も考えてくれた。
「大空」だった。
そして名づけ辞典なるものをもってきてくれて、うちの苗字はサンズイなので、
3画ではなく4画で名づけの際は考えるそうで、いままでやってきた字画数は
1個まちがっていたことが判明!!(なにやってんだか・・・・)
「ありがとうお父様!!」というわけで字画を再計算すると「大空」は
あまり良くないことが判明。その後、いろんなものを試すけど、、、
結局、一番最初にひらめいたイメージの「青空」が字画が
一番よいことがわかりました(^^;
なので、、、、我らがJrのお名前「そら」は
青空
と書いて、「そら」となりました。
たはは、、面目ない。名づけの際は気をつけましょう~。
最初に考えた名前(漢字)が良いという、うちの子と神様の意志だったのかな?とおもうことに。
コメント 0